index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 334.11

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 334.11 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 2'
3 -- [ ... ]
4 -- [und] l[egt] es auf den Herd.
5 -- [ ... ] bricht er/sie.
6 -- und [ ... ] es auf den Thron.
7 -- Auch ins Fenster für die Schicksalsgöttinnen legt er/sie es.
8 -- [ ... de]sgleichen,
9 -- und legt es für Ḫarištašši1 ins Schlafgemach.
1
Lt. van Gessel 95 der Absolutiv.

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26